賢いおひとりさま生活   슬기로운 혼자 생활

感動と好奇心とときめきを見つけて綴ります

街歩き 旧石川組製糸西洋館と旧黒須銀行 거리 산책 구 이시카와 구미 방사방적 서양관과 구 쿠로수 은행

緊急事態宣言が終わって、世の中の色々な活動が再開し始めました。
今日は、久しぶりに街歩きをしました。


入間市にある旧石川組製糸西洋館
ちょうど100年前に建築された製糸工場の迎賓館です。
取引先のアメリカの貿易商を迎えるために作られたそうです。
当時の経営者がアメリカに見くびられてはいけないと建てた洋館でした。
今は、映画やドラマの撮影地としても、利用されているそうです。


そして、次の目的地は、西洋館から徒歩10分程度の史跡、旧黒須銀行
昔の銀行というので、瀟洒な石造りを期待したのですが、こちらは伝統的な土蔵造りです。
当時の姿に復元中で、あと3年かかるそうです。


このあたり、今は、製糸業ではなく、狭山茶の生産で有名な地域になりました。
お土産は、狭山茶とお茶殻再利用のマスクケースです。(無料^^)

긴급 사태 선언이 끝나고 나서 세상의 여러 가지 활동이 재개되었습니다.
오늘은 오랜만에 거리 산책을 했습니다.


이루마 시에 있는 구 이시키와 구미 방사방적 서양관
딱 100년전에 건축된 방사방적 공장 영빈관입니다.
거래처 미국 무역 상인의 마중을 위해서 건축된 건물이라고 합니다.
당시 경영자가 미국한테서 경시받지 않기 위해서 세운 양관이었습니다.
지금은 영화나 드라마 촬영지로서 활용되고 있습니다.
 
그리고 다음 목적지는 서양관에서 걸어서 10분 정도의 시적, 구 쿠로수 은행
오래 된 은행이라고 해서 훌륭한 건물을 기대했는데 이쪽은 전통적인 가겟집이였습니다.
당시의 모습을 복원하고 있어서 앞으로 3년 걸린다고 합니다.


지금은 이 지방이 제사업이 아니고 녹차를 생산하는 곳으로 유명해졌습니다.
선물은 녹차하고 찻잎을 재활용한 마스크 케이스입니다.(무료^^)

新米の季節です 햅쌀의 계절입니다

お知り合いの農家さんから新米を分けていただきました。
아는 농가 분이 햅쌀을 나눠 주셨습니다.
ダイエット中ですが、ありがたくいただきます。
다이어트중이지만 감사히 먹겠습니다.

2合のお米を電子レンジで炊く「かまどさん」
쌀 두 홉을 전자 레인지로 짓는 ‛가마도 상’15분만에 밥이 됩니다.
一人暮らしにはぴったりなお料理道具です。
혼자 사는 사람에게 딱 맞는 요리 도구입니다.


陶珍かまど「極」

スタバ巡り 新宿三丁目店と花園神社 스타벅스 탐방 신주쿠 3초메 점과 하나조노 신사

今日は花園神社を参拝してきました
오늘은 하나조노 신사를 참배했습니다



参拝後は近くのスタバ 新宿3丁目店で一服
참배한 다음에는 가까이에 있는 스타벅스에서 잠깐 쉬었습니다


伊勢丹のラッピングバスを見かけて
이세탄 백화점의 버스도 보고

久しぶりの散歩もなんだか旅行気分
오랜만에 산책인데 좀 여행까지 한 기분입니다